書債
昨天才拿到兩本新書,今天竟又不由自主地在博客來和 amazon.com 晃來晃去尋覓新獵物。「嗯,這本在 ptt 的書版上好像有不少人推薦...欸,這本,經典啊,一定要找來讀的...還有...那本和那本,某某某曾在他的 blog 上大力稱讚過...」心癢,手滑,荷包失血,書櫃爆炸。忽然想起了 Chip 'n Dale 這兩隻整日忙著把堅果往家裡頭堆的小松鼠---我好像也是這樣喔?
前陣子藉著試用 aNobii 的機會把書櫃裡的書整理了一遍,然後發現自己負「債」累累---「書債」,打書版學來的新名詞:
債務何來(看書板逛書店或其他): 實體書店:誠品、Page One(話說我竟然錯過了前陣子的週年慶(aka 灑錢日),扼腕啊...);網路書店:博客來;當然還要多謝(?)書板 。
欠了幾本: 登記在案的約有一百多本
你欠的書名是哪些: 族繁不及備載
這些需要多少時間還: ∞
從開始到看完某本書最長花多久時間:The Handmaid's Tale by Margaret Atwood;從大三開始看,中間因為準備研究所考試而中斷,考完試才把它看完,花了近兩年的時間。
從開始到看完某本書最短花多久時間: Silk by Alessandro Baricco;在 Page One 裡坐著不到兩個小時就讀完了,但是餘韻至今不絕。
覺得哪一本藏書一輩子都看不完: A Farewell to Arms by Ernest Hemingway(不過那是因為我沒有買 Moby Dick 或 Ulysses 或 War and Peace 等等等曾經從圖書館借回家但讀不下去的那些。)
有意將債務還清嗎: 沒有 :p
具體還債計畫: 沒打算還清這些書債-其實也很不太可能還清吧。因為一方面讀完的書還會想要再讀(我每年都要重讀一次六本 Jane Austen...),另一方面新書還是會一本一本往架上堆,於是這書債就像循環利息(?)一樣越積越多...(這叫「書奴」嗎?)不過欠書債倒也是多嚴重的事兒,至少我可以確定,就算未來我窮到沒飯吃,也不用擔心沒書可看。
書債,甜蜜的負擔啊。
Dear Selina
我現在望書生痛──頭痛、心痛、手痛、眼睛痛、荷包痛。(妳一定能夠了解那款心情的。)
過年整理家裡,我爹居然說書房我負責,最好是一本本建好檔,還有不准再一本書又有多買的情況,他指的就是Miss Jane的傲慢與偏見(被他發現我居然敗了六本中譯本>
Selina大
來你板上晃已經好一段時間了,
留言卻是第一次,而且是選在開學前一天晚上(該說早上了)
因為看到這篇實在是深有同感,我的書債也是還不完了XD
對了,我也是每年都要重看一次Jane Austen。
Dear keatsli:
哈,妳的心情我完全能夠體會。
中譯本至少還可以辯稱每位譯者各有風格,可以互相參考比較嘛。整理書櫃那天,我媽問我:「這本(指)是什麼?」「喔,Pride and Prejudice,就是傲慢與偏見啊,我們有看影集的那個。」「那妳同一本書買那麼多本做什麼?」「...」六本原文本正端坐架上...(我還刻意把它們分開放喔,結果還是被發現了...) :p
Anglomania:
歡迎浮上水面。
該說聲開學快樂,欠債快樂嗎? XD
Hi Selina,
我對Jane Austen也很有興趣, 可否請教一下, 妳覺得她那六本書誰翻的中譯夲最好?